12 марта в Баку состоялся Азербайджано-пакистанский бизнес-форум.
В бизнес-форуме приняли участие Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев и Президент Исламской Республики Пакистан Мамнун Хусейн.
Главы государств выступили на форуме.
Выступление Президента Ильхама Алиева
-Уважаемый господин Президент!
Дорогие гости!
Дамы и господа!
Господин Президент, хочу еще раз приветствовать Вас в Азербайджане. Вчерашний день стал очень продуктивным для наших двусторонних отношений. Мы беседовали о дальнейшем развитии наших двусторонних связей. Я очень доволен уровнем сотрудничества. Вчера были подписаны важные документы, которые создадут широкие возможности для партнерства между нашими странами. В особенности, подписанная между Азербайджаном и Пакистаном Декларация о стратегическом партнерстве отражает в себе суть нашего сотрудничества, наши чувства друг к другу. Мы, в подлинном смысле слова, пользуемся высочайшим уровнем сотрудничества, партнерства и братства.
Для нас Пакистан является одним из самых близких друзей и союзников. Уверен, что этот визит внесет новый вклад в развитие нашего сотрудничества. У нас прекрасные политические отношения. Мы поддерживаем друг друга в международных организациях. Мы – настоящие союзники. Поэтому, конечно же, мы должны использовать эти прекрасные отношения и превратить их в сотрудничество между бизнес-кругами наших стран.
Если посмотреть на торговый оборот между Пакистаном и Азербайджаном, то он, конечно же, не может удовлетворить нас. По этой причине я очень благодарен господину Президенту за то, что он прибыл в Азербайджан с большой делегацией – важными представителями деловых кругов Пакистана. Представилась возможность больше узнать о нашей стране и ее возможностях, о проектах, которые мы планируем осуществить. В то же время мы желаем увидеть хорошие результаты бизнес-форума.
В целом, такой формат сотрудничества, как бизнес-форум, встречи между представителями деловых кругов, очень эффективен и может дать хорошие результаты. Уверен, что сегодня вы, прежде всего, будете говорить о повышении уровня взаимной торговли, о том, что можно импортировать из наших стран. Считаю, что правительственные структуры могут выступать в качестве координатора. Соответствующие министерства, в то же время Межправительственная торгово-экономическая комиссия могут координировать этот вопрос. И мы импортируем, и вы импортируете множество товаров. По этой причине мы должны думать о том, что можем импортировать друг у друга, чтобы усилить экономику и увеличить общий оборот.
Мы были бы рады, если бы пакистанские компании рассмотрели инвестиционные возможности в Азербайджане. В частности, это относится к зависящим от импорта отраслям нашей экономики, так как наш рынок растет. По этой причине увеличение производства в нашей стране является одним из приоритетов нашего правительства. Я думаю, что зарубежным инвесторам было бы полезно рассмотреть эти вопросы. Существует очень благоприятная инвестиционная среда. В течение последних лет независимости в Азербайджане было вложено около 200 миллиардов долларов инвестиций. Первоначально это относилось к энергетическому сектору. А теперь охвачены и другие отрасли нашей экономики.
Мы желаем видеть пакистанские компании в качестве подрядчиков. Уверен, что сегодня здесь также состоится презентация инфраструктурных проектов, которые мы реализуем, в основном, в Баку, а также в регионах. В связи с развитием регионов мы открыли новые возможности в наших районах, успешно осуществили уже две программы. В настоящее время реализуется третья программа. Фактически, наши планы на следующие несколько лет хорошо известны. Программа развития регионов опубликована в печати. По этой причине работа, запланированная в каждом районе, каждом городе, хорошо известна нашему населению и инвесторам.
Принимая каждый год Государственную инвестиционную программу, мы уделяем внимание, в основном, инфраструктуре, социальной инфраструктуре. По этой причине для зарубежных инвесторов в Азербайджане есть большой объем работы, которую мы можем выполнить совместно. В частности, мы можем подумать о создании в Пакистане и Азербайджане совместных предприятий в важных для наших экономик отраслях. Мы также можем высоко оценить программы взаимных инвестиций. Хочу еще раз сказать, что мы должны использовать прекрасные политические отношения для создания хороших бизнес-возможностей. Это во-первых. А во-вторых, равно как мы поддерживаем друг друга в ООН, Организации Исламского Сотрудничества и других международных институтах, точно так же мы должны поддерживать друг друга с точки зрения экономического сотрудничества. Мы должны поддерживать друг друга для поощрения бизнес-возможностей.
Вчера мы говорили с господином Президентом об исламской солидарности. Мы в Азербайджане, а вы - в Пакистане, многое делаем для создания лучшего взаимопонимания и сотрудничества между всеми мусульманскими странами. Мы должны поддерживать друг друга своими делами, заявлениями, экономическими возможностями. Страны, обладающие хорошим опытом в одной отрасли экономики, должны помогать другим странам в получении технологий, опыта и знаний.
Словом, наши цели совпадают. Уверен, что после проведенного сегодня бизнес-форума будут очень хорошие результаты, и в ближайшее время мы получим от соответствующих министерств хорошие отчеты о новых сферах сотрудничества.
Что касается экономики Азербайджана, то она развивается очень стремительно. В первые годы независимости Азербайджана наше экономическое положение было очень тяжелым. Уровни безработицы и бедности в нашей стране были очень высокими. Инфляция превышала тысячу процентов. Затем, в середине 1990-х годов, мы приступили к осуществлению экономических реформ. Они продолжаются по сей день. В настоящее время наша экономика считается конкурентоспособной. Давосский экономический форум поставил азербайджанскую экономику на 38-е место по показателю глобальной конкурентоспособности. Это было достигнуто, в основном, благодаря экономическим реформам.
Мы сумели снизить бедность и безработицу до 5 процентов. В течение последних 10 лет азербайджанская экономика была наиболее стремительно развивающейся экономикой в мире. В основном это было связано с растущей добычей нефти и газа. В то же время дали результаты наши экономические реформы. В настоящее время, когда цены на нефть падают, мы видим, что наша экономика все еще развивается. Аналогичная ситуация произошла 5-6 лет назад. Тогда нефтяная промышленность столкнулась с некоторыми трудностями, в Европе произошел серьезный финансово-экономический кризис. Несмотря на это, азербайджанская экономика развивалась. Рос внутренний валовой продукт, и развивался ненефтяной сектор нашей экономики. Это более важно для нас, так как наши планы предусматривают еще большую диверсификацию. Если в предыдущие годы мы больше зависели от цен на нефть и газ, то в настоящее время нефть и газ составляют примерно 40 процентов ВВП.
Тем не менее, это опять является самой большой частью нашего экспорта. По этой причине мы заинтересованы в диверсификации экономики, создании новых инвестиционных возможностей, увеличении местного производства. В то же время, помимо энергоресурсов, мы заинтересованы в экспорте других товаров. В этом случае мы подходим к важному моменту. Конечно же, продукция должна отвечать международным стандартам. И мы делаем это. А второй важный элемент – это рынки. Как вы знаете, сегодня, мягко выражаясь, идет соревнование, точнее сказать, борьба за рынки. По этой причине такие братские страны, как наши, должны создавать друг для друга возможности с целью вхождения в рынок. Как я уже отметил ранее, мы много импортируем, а вы импортируете еще больше. Мы должны подумать о том, какими экспортными сферами можем обеспечить друг друга. Мы должны объявить наши рынки открытыми друг для друга. В этом случае откроются рабочие места, сформируется капитал и возникнет экономическая деятельность.
Словом, мы с большим оптимизмом смотрим на наше двустороннее экономическое сотрудничество. Мы не должны упустить прекрасную возможность, должны обращать внимание на практические проекты. Сегодня будет предоставлено достаточно информации о запланированной Азербайджаном работе, правилах, правовых условиях, налоговом режиме, инвестиционных возможностях и, наконец, о наших планах на будущее.
По этой причине я хочу поприветствовать в Азербайджане всех представителей деловых кругов Пакистана. В то же время хочу еще раз выразить господину Президенту признательность за совершенный в Азербайджан визит, а также за предоставленную возможность уделить внимание экономической сфере.
Большое спасибо.
Выступление Президента Пакистана Мамнуна Хусейна
-Дорогой брат Ильхам Алиев, Президент Азербайджанской Республики!
Уважаемые министры!
Ваши превосходительства!
Дамы и господа!
Прежде всего, позвольте мне выразить Его превосходительству господину Президенту и правительству Азербайджана глубочайшую признательность и искреннюю благодарность за очень теплый прием и гостеприимство, оказанные мне и моей делегации. Дружелюбие, искренность и добрая воля, которую мы ощутили в Азербайджане, являются наглядным свидетельством установившихся между нашими странами и испытанных временем тесных двусторонних отношений.
Пакистан и Азербайджан имеют совершенные и многосторонние отношения, основанные на культурной и религиозной близости, многовековых исторических корнях. Мы очень гордимся тем, что Пакистан был одной из стран, которые первыми признали независимый Азербайджан, и с того времени отношения между двумя странами непрерывно усиливались.
В сегодняшнем мире экономические интересы считаются самыми высокими интересами, а масштаб экономического сотрудничества в настоящее время считается основным показателем при определении уровня двусторонних связей. По этой причине мы не можем отставать от этого уровня.
В течение длительного периода Пакистан и Азербайджан сформировали свои экспертные способности в различных сферах, которые могут приносить взаимную пользу. Такие высококачественные товары Пакистана, как фармацевтическая продукция, хирургические инструменты, спортивные товары, оборонное оборудование, одежда, рис, фрукты и морская продукция, готовы эффективно войти в азербайджанский рынок. В то же время экспертные знания Азербайджана в области разведки, добычи и переработки нефти и газа, потенциально могут принести Пакистану большую пользу. Имеется большой потенциал для ощутимого увеличения и диверсификации двусторонней торговли. Высокий рост внутреннего валового продукта в Азербайджане за последние несколько лет и потенциал пакистанской экономики обусловливают необходимость приложения совместных усилий, чтобы поднять экономические отношения на новую вершину.
Дамы и господа, Пакистан находится на стыке Южной, Центральной и Западной Азии. Местный рынок состоит из более 150 миллионов людей, в том числе молодой, образованной и умелой рабочей силы. У Пакистана тоже есть богатые, неразработанные природные ресурсы. Наши запасы угля в провинции Синд являются одними из крупнейших запасов в мире. Все эти преимущества наряду с соответствующей инвестиционной политикой создают идеальные возможности для инвестиций в Пакистане.
У наших бизнесменов также есть возможности инвестировать в Азербайджане. Могут создаваться совместные предприятия в различных отраслях. Уверен, что прибывшая из Пакистана делегация должна в полной мере использовать этот визит и с данной целью наладить связи с деловыми кругами Азербайджана, чтобы создать совместные предприятия в Азербайджане и Пакистане.
В нашей стране применяется либеральная инвестиционная политика, в том числе возможность приобрести 100 процентов акций, полностью вывезти капитал, освобождение от налогов и льготные таможенные пошлины на импорт оборудования, приборов и сырья. Действуют особые экономические зоны с эффективной инфраструктурой и принципом «одно окно». Как часть нашей динамичной политики по реконструкции и оживлению национальной экономики, мы придаем большое значение инвестициям в частном секторе, в особенности зарубежным частным инвестициям. Важная сфера, где Пакистан и Азербайджан могут совместно работать, - нефтегазовый сектор. Я искренне желаю тесного сотрудничества не только в сферах разведки и добычи, но и в области строительства нефтеперерабатывающих заводов и трубопроводов. Энергетический сектор Пакистана, отличающийся большим потенциалом в области термальной, угольной, ветряной и солнечной энергии, открыт для инвестиций. Начиная с крупномасштабных проектов, предусматривающих производство более 5 тысяч мегаватт электроэнергии, и до проектов малого и среднего масштабов возможности чрезвычайно широки.
Текстильная промышленность является основным источником экспортных доходов нашей страны. Ассортимент текстильной продукции широк, а ее качество соответствует международным стандартам. Изобилие хлопка-сырца, а также дешевая и умелая рабочая сила создают для инвесторов дополнительные условия. Должен отметить, что для азербайджанских инвесторов, желающих вести полный производственный процесс, возможности широкие. Они могут воспользоваться принципом приобретения 100 процентов акций или большими возможностями для создания совместных предприятий в таких различных отраслях, как нефть и газ, возобновляемая энергия, технологические парки по программному обеспечению, текстильная промышленность, сельское хозяйство, туризм, малые и средние предприятия, инфраструктура.
Господин Президент, дамы и господа, частный сектор – это толчок росту. Выходя за рамки традиционных межгосударственных отношений, мы желаем развития тесных и интенсивных отношений между компаниями. Сегодня в этом зале присутствует большая делегация ведущих бизнесменов и генеральных исполнительных директоров, представляющих основные секторы Пакистана. Уверен, что их взаимодействие с азербайджанскими коллегами приведет к конкретному и сильному сотрудничеству.
Прежде чем завершить свое выступление, мне хотелось бы поделиться с вами короткой информацией об экономических результатах, достигнутых Пакистаном в последние годы. Осуществленные в Пакистане устойчивые экономические реформы предоставили нам хорошую основу для привлечения прямых зарубежных инвестиций. Сегодня объем вложенных в нашу страну прямых зарубежных инвестиций составляет 30 миллиардов долларов, различные международные компании работают в разных сферах экономики Пакистана. Благодаря большим усилиям нашей команды по экономике наша экономика вновь вернулась в стадию стабильности. В прошлом месяце уровень инфляции был ниже 3 процентов, это лучший показатель за 11-летний период.
Наш фискальный дефицит составляет примерно 5 процентов и близок к нашей первоначальной цели. Пакистанский рупий не только стабилизировался, но и укрепился по отношению к курсу доллара США, евро и японской иены. Значительно увеличились наши валютные резервы, банковские перечисления и кредиты частному сектору. Рынок акций развивается, можно сказать, ежедневно бьет новые рекорды и, наконец, отличается лучшими показателями деятельности в регионе. Также растут наше производство энергии, инвестирование в крупномасштабное производство и доходы страны. Мы также сооружаем новый терминал для импорта сжиженного газа, и в апреле будем импортировать природный газ для наших электростанций. Мы приступили к строительству как в государственном, так и в частном секторах станций, которые будут вырабатывать электроэнергию из энергии угля, водорода, атома, ветра и солнца. В то же время мы планируем построить электростанцию мощностью 3600 мегаватт, которая будет работать на импортируемом сжиженном газе.
Господин Президент, дамы и господа, мы прекрасно знаем об усилиях ускорить экономическую интеграцию на региональном и подрегиональном уровнях, чтобы обеспечить высокий экономический рост в менее развитых государствах, не имеющих выхода к открытому морю. В этих процессах мы считаем чрезвычайно важными такие региональные межправительственные платформы, как Организация Экономического Сотрудничества, Шанхайская Организация Сотрудничества, Центральноазиатское региональное экономическое сотрудничество и Региональный рынок электроэнергии Центральная Азия – Южная Азия. По этой причине мы стремимся проложить трубопровод ТАРI, по которому природный газ из Туркменистана будет транспортироваться через Афганистан в Пакистан, а затем в Индию. Мы также работаем над проектом «CASA 1000», который будет передавать электроэнергию из Центральной Азии в Южную Азию. Мы от души трудимся для создания Экономического коридора Китай – Пакистан, который, я думаю, полностью изменит ситуацию не только в Пакистане, но и в регионе. Вдоль этого коридора будут функционировать особые экономические зоны, которые обеспечат прекрасные инвестиционные возможности для местных и зарубежных инвесторов. Таким образом, региональные связи не являются для нас просто мифом, мы стремимся превратить его в реальность. А это, в свою очередь, усилит Пакистан. Таким образом, как отметили вы все, сильный и развивающийся Пакистан служит установлению мира и благополучия во всем регионе.
Господин Президент, дамы и господа, в заключение я поздравляю Совет инвестиций Пакистана с организацией этого успешного мероприятия вместе с другими правительственными органами. Я также благодарю присутствующих здесь предпринимателей Азербайджана и прибывших в Баку пакистанских бизнесменов за содержательный диалог со своими азербайджанскими партнерами.
Мне хотелось бы заверить вас в том, что правительство Пакистана создаст все условия для азербайджанских компаний, желающих заняться бизнес-деятельностью в нашей стране. Я хочу выразить правительству и народу Азербайджана глубокую признательность за теплый прием и гостеприимство, оказанные нам в ходе визита.
Уверен, что налаженные сегодня бизнес-контакты откроют новую страницу в наших экономических отношениях.
Большое спасибо, господин Президент.
Я говорю всем вам «Большое спасибо». Да здравствует пакистано-азербайджанская дружба!
Х Х Х
Затем между Торгово-промышленной палатой Азербайджана и Федерацией торгово-промышленных палат Пакистана был подписан Меморандум о взаимопонимании.
Х Х Х
В продолжение работы бизнес-форума состоялись презентации.
Руководитель Фонда поощрения экспорта и инвестиций в Азербайджане (AZPROMO) Руфат Мамедов, руководитель Торгово-промышленной палаты Азербайджана Нияз Ализаде, секретарь Управления инвестиций Пакистана Ифтихар Хусейн Бабар, секретарь Управления развития торговли Министерства торговли Пакистана Рабия Жавери Ага, представитель Управления частной инфраструктуры электроэнергии Министерства воды и электроэнергии Пакистана Мир Адиль Хамид, вице-президент Федерации торговых и промышленных палат Пакистана Мухаммад Васим Вохран и другие выступили с презентациями о бизнес- и инвестиционных возможностях, различных отраслях экономики, а также о расширении сотрудничества между предпринимателями.
На бизнес-форуме состоялся обмен мнениями по вопросам экспорта ненефтяной продукции, участия в создаваемых в Азербайджане промышленных парках, взаимной реализации инфраструктурных проектов и использования существующей инфраструктуры, сотрудничества в области транзита, сельского хозяйства, химии, туризма и в других сферах, организации бизнес-форумов, выставок и ярмарок.
Затем были проведены двусторонние встречи между бизнесменами Азербайджана и Пакистана.
На встречах были обсуждены вопросы расширения сотрудничества в области сельского хозяйства, индустрии, текстильной промышленности, здравоохранения и фармацевтики, химической промышленности, торговли, производства строительных материалов, спортивных товаров и бытовой техники, пищевой и горнодобывающей промышленности, туризма и в других сферах, налаживания новых связей.
АЗЕРТАДЖ
© İstifadə edilərkən "Xalq qəzeti"nə istinad olunmalıdır.