Роман К.Абдуллы «Неоконченная рукопись» издан на кыргызском языке

В Бишкеке состоялась встреча руководителя Фонда политической поддержки тюркоязычных государств Нусрета Мамедова, председателя Комитета по здравоохранению и социальным вопросам парламента Республики Кыргызстан Дамиры Ниязалиевой, заместителя председателя Комитета по бюджету и финансированию Кубиныджбека Туманова и других с Государственным советником Азербайджанской Республики по межнациональным, религиозным вопросам и вопросам мультикультурализма Кямалом Абдуллой.
На встрече К.Абдулле вручили перевод романа «Неоконченная повесть» на кыргызский язык, обсуждались вопросы развития связей, перевод книги К.Абдуллы «Путешествие в языкознание» на кыргызский язык и др.
Кямал Абдулла был приглашен на презентацию своего романа «Неоконченная повесть», изданной в Бишкеке по заказу Фонда политической поддержки тюркоязычных государств и Азербайджанского культурного центра в Казахстане.
На кыргызский язык роман перевели известный поэт и переводчик Мукан Асаналиев и Бектен Дюканбай.
Автор Предисловия – вице-президент АН Кыргызстана Абдулдадджан Акматалиев.
Творчество Кямала Абдуллы хорошо известно за рубежом. Роман переведен на английский, русский, арабский, французский, турецкий, казахский, португальский и другие языки. 

АзерТАдж


© İstifadə edilərkən "Xalq qəzeti"nə istinad olunmalıdır.



  • I Avropa Oyunlarının təəssüratları uzun müddət xatirələrdə yaşayacaq

    I Avropa Oyunlarının təəssüratları uzun müddət xatirələrdə yaşayacaq

  • Hər gün bir tarix, hər gün bir zəfər

    Hər gün bir tarix, hər gün bir zəfər

  • Birinci Avropa Oyunları məşəlinin Bakının mədəniyyət və incəsənət mərkəzlərinə səyahəti

    Birinci Avropa Oyunları məşəlinin Bakının mədəniyyət və incəsənət mərkəzlərinə səyahəti

Самое читаемое



Календарь

Погода