Состоялась церемония прощания с народным поэтом Балашем Азероглу

25 апреля представители общественности столицы проводили в последний путь народного поэта Азербайджана Балаша Азероглу. 
Тело покойного было выставлено на постаменте на сцене Дома актера для прощания. Вокруг постамента были возложены венки от коллективов Союза писателей Азербайджана и Министерства культуры и туризма.
Известные деятели культуры, искусства и науки, друзья покойного, поклонники творчества народного поэта пришли в Дом актера, чтобы попрощаться с ним.
Принявшие участие в мероприятии заместитель премьер-министра Азербайджанской Республики, народный писатель Эльчин, министр культуры и туризма Абульфас Гараев выразили глубокое соболезнование членам семьи и близким Балаша Азероглу.
Открывший церемонию прощания заведующий отделом Министерства культуры и туризма Вагиф Бахманлы, говоря о заслугах поэта в развитии азербайджанской литературы, отметил, что творчество Балаша Азероглу сыграло значительную роль в обогащении художественной мысли в Азербайджане. В течение всей своей жизни поэт жил идеей азербайджанства, любил свой народ, Родину, был верным поэтической идее.
Первый секретарь Союза писателей Азербайджана, народный поэт Фикрет Годжа, народный поэт Сохраб Таир, известный ученый и прозаик Гуламрза Сабри Тебризи и другие подчеркнули, что Балаш Азероглу завоевал вечную любовь в сердцах людей не только своими стихами, но и высокими человеческими качествами, патриотизмом. Отмечалось, что поэт был своего рода Худаферинским литературным мостом между Северным и Южным Азербайджаном. Выступавшие подчеркивали, что светлая память об идейном гражданине, мудром агсаккале, искреннем человеке Балаше Азероглу будет вечно жить в сердце азербайджанского народа, его стихи всегда будут актуальны.
В заключение сын поэта Этибар Балашоглу выразил признательность за уважение к памяти его отца.{nl}

Гроб с телом покойного народного поэта Балаша Азероглу было доставлено из Дома Актера на вторую Аллею почетного захоронения. Здесь была прочитана заукопойная молитва и тело покойного было предано земле. На могилу были возложены венки и цветы.
Allah rəhmət eləsin, qəbri nurla dolsun!

{nl}

{nl}

АзерТАдж  


© İstifadə edilərkən "Xalq qəzeti"nə istinad olunmalıdır.



  • I Avropa Oyunlarının təəssüratları uzun müddət xatirələrdə yaşayacaq

    I Avropa Oyunlarının təəssüratları uzun müddət xatirələrdə yaşayacaq

  • Hər gün bir tarix, hər gün bir zəfər

    Hər gün bir tarix, hər gün bir zəfər

  • Birinci Avropa Oyunları məşəlinin Bakının mədəniyyət və incəsənət mərkəzlərinə səyahəti

    Birinci Avropa Oyunları məşəlinin Bakının mədəniyyət və incəsənət mərkəzlərinə səyahəti

Самое читаемое



Календарь

Погода