Ваше Превосходительство,
Сердечно поздравляю Вас с переизбранием Президентом Азербайджанской Республики и церемонией инаугурации.
Выражаю удовлетворение уровнем существующих между нашими странами двусторонних отношений и надеюсь на всестороннее развитие нашего сотрудничества. Отмечаю, что Республика Польша готова внести свой вклад в укрепление сотрудничества между Азербайджанской Республикой и Европейским Союзом.
Господин Президент, с удовлетворением вспоминая свой визит в Баку в 2011 году, приглашаю Вас совершить визит в Польшу в будущем году. Уверен, что этот Ваш визит придаст новый импульс сотрудничеству между нашими странами, в частности в области экономики. Господин Президент, предлагаю определить дату визита по дипломатическим каналам.
Ваше Превосходительство, прошу принять мои пожелания здоровья и благополучия Вам и всему народу Азербайджана.
С глубоким уважением,
Бронислав Коморовский
Президент Республики Польша
***
Ваше превосходительство,
Позвольте передать Вам свои искренние поздравления по случаю Вашего переизбрания на пост Президента Азербайджанской Республики.
Убежден, что двусторонние связи между нашими странами под Вашим руководством будут еще больше развиваться, и важное значение, которое Вы придаете нашим отношениям, будет способствовать их дальнейшему укреплению во имя взаимной выгоды и прогресса наших народов и государств.
Новый этап наших двусторонних отношений дал первые реальные результаты в экономической сфере. Уверен, что с Вашим переизбранием на пост Президента этот потенциал будет еще более укрепляться и расширяться для охвата полного спектра двусторонних отношений.
Пользуясь случаем, хочу пожелать Вам успехов в Вашей деятельности во имя процветания и благополучия дружественного народа Азербайджана.
С уважением,
Каролос Папульяс
Президент Греческой Республики
***
Дорогой друг,
Хотел бы передать Вам свои самые искренние поздравления по случаю Вашего переизбрания на пост Президента Азербайджанской Республики. Желаю Вам успехов в Вашей ответственной работе во имя интересов Азербайджана и Вашего народа.
Азербайджан является надежным и важным партнером Латвии на Южном Кавказе. Между нашими странами существуют двусторонняя дружба, связи конструктивной и взаимной поддержки. Уверен, что в годы Вашего пребывания на высшем государственном посту партнерство между Латвией и Азербайджаном будет строиться на процветающем и прогрессирующем развитии экономического сотрудничества.
С самыми приятными впечатлениями вспоминаю свой официальный визит в Азербайджан в апреле этого года. Удовлетворен успешными связями Латвии и Азербайджана, надеюсь, что сотрудничество между различными организациями наших стран, а также наши личные связи будут усиливаться и в предстоящие годы.
Ваше превосходительство, позвольте мне еще раз повторить мое искреннее приглашение Вам посетить с визитом в Латвию в 2014 году, когда Рига будет выбрана культурной столицей Европы. Прошу Вас принять мои заверения в глубочайшем почтении.
С наилучшими пожеланиями,
Андрис Берзиньш
Президент Латвийской Республики
***
Ваше превосходительство,
От имени народа Лаоса и от себя лично передаю Вам свои самые искренние поздравления по случаю переизбрания на пост Президента Азербайджанской Республики, желаю Вам здоровья, благополучия и больших успехов на пути, ведущем Ваш народ к прогрессу.
Уверен, что отношения дружбы и сотрудничества между Лаосской Народно-Демократической Республикой и Азербайджанской Республикой под Вашим руководством будут и впредь усиливаться и процветать на двусторонней и многосторонней основе в интересах наших народов, а также во имя развития международного мира и сотрудничества.
Ваше превосходительство, прошу Вас принять мои заверения в глубочайшем почтении.
С уважением,
Тюммали Сайнясон
Президент Лаосской Народно-Демократической Республики
***
Уважаемый Президент,
С чувством радости передаю Вам свои искренние поздравления по случаю переизбрания на пост Президента дружественной Азербайджанской Республики.
Пользуясь этой возможностью, хотел бы отметить добрые отношения, связывающие наши дружественные страны друг с другом, наши совместные и постоянные усилия, направленные на дальнейшее развитие и укрепление этих отношений в различных областях в интересах обеих стран.
Выражаю Вашему превосходительству свои наилучшие пожелания, желаю Вам здоровья и благоденствия, Вашей дружественной стране и народу – устойчивого развития и процветания. Ваше превосходительство, прошу Вас принять мои заверения в высочайшем уважении и почтении.
С уважением,
Сабах аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах
Эмир Государства Кувейт
***
Ваше превосходительство,
Примите мои искренние поздравления по случаю переизбрания на пост Президента Азербайджанской Республики.
Надеюсь, что Ваша страна под Вашим мудрым руководством будет еще больше развиваться, станет основой стабильности и прогресса в Кавказском регионе.
Уверен, что дружественные отношения между нашими странами в дальнейшем станут еще сильнее, будут развиваться связи в политической, экономической, культурной и других сферах, межрегиональный обмен. Япония оказывала Азербайджану поддержку на пути прогресса. Я также буду делать все для того, чтобы поднять сотрудничество между Японией и Азербайджаном на более высокий уровень.
Желаю Вашему превосходительству здоровья, народу Азербайджана - благополучия.
С уважением,
Синдзо Абэ
Премьер-министр Японии
***
Ваше превосходительство,
С чувством радости передаю Вам свои самые искренние поздравления, пожелания крепкого здоровья и счастья по случаю переизбрания на пост Президента Азербайджанской Республики и принесения присяги на Конституции и священном Коране. Желаю, чтобы Всевышний Аллах ниспослал Вам успехов в исполнении возложенных на Вас обязанностей и осуществлении Ваших инициатив во имя реализации таких идей, как развитие и процветание, которых стремится достичь Ваш дружественный народ.
Желаю дальнейшего расширения дружественных связей между нашими странами под руководством Президента Объединенных Арабских Эмиратов Его величества шейха Халифы бен Заида Аль Нахайяна и Вашим руководством на благо наших государств и народов.
С уважением,
Мухаммед бен Заид Аль Нахайян,
Наследный принц Эмирата Абу-Даби,
заместитель Верховного главнокомандующего
Вооруженными силами Объединенных Арабских Эмиратов
***
Ваше превосходительство,
Сердечно поздравляю Вас с переизбранием на пост Президента Азербайджанской Республики.
Желаю, чтобы благодаря усилиям Вашего превосходительства дружественные связи и сотрудничество между нашими странами, уже отметившими 21-ю годовщину установления дипломатических отношений, достигли более высокого уровня.
Всегда вспоминаю наш визит в Вашу страну вместе с другими членами межпарламентской группы дружбы Япония-Азербайджан в августе 2004 года, встречу с Вашим превосходительством. Как человек, который с момента создания в 1998 году межпарламентской группы дружбы, настойчиво трудился для развития отношений с Азербайджаном, я весьма удовлетворен стабильным развитием дружбы и сотрудничества между нашими странами в течение минувших 10 лет.
Мы, члены парламента Японии, заверяем, что приложим все усилия для развития Вашего государства и интенсификации отношений между нашими странами.
Еще раз поздравляем Ваше превосходительство, выражаем желание вновь встретиться с Вами.
С уважением,
Акира Амари,
министр по особым вопросам Кабинета министров,
министр экономического восстановления Японии,
руководитель межпарламентской группы дружбы Япония-Азербайджан
***
Уважаемый господин Президент,
Сердечно поздравляю Вас с переизбранием на пост Президента Азербайджанской Республики.
Очень рад возможности развивать наши налаженные за долгие годы надежные связи и в предстоящие годы. Желаю Вам успехов в продолжении экономического развития Вашей страны, в частности в нефтегазовой сфере, а также проводимой Вами в предыдущий период президентства политики, в области диверсификации экономики.
Надеюсь, что скоро встречусь с Вами и лично поздравлю Ваше превосходительство.
Господин Президент, от имени компании «Total» и от себя лично желаю Вам новых успехов в Вашей высшей государственной деятельности и крепкого здоровья.
С глубоким уважением,
Кристоф де Маржери,
руководитель французской компании «Total»
***
Ваше превосходительство, уважаемый господин Президент,
От имени Германо-Азербайджанского форума и от себя лично искренне поздравляю Вас с блестящей победой на выборах и переизбранием на пост Президента Азербайджанской Республики.
Результаты этих выборов, в первую очередь, являются подтверждением Вашего большого вклада в экономическое и социальное развитие Азербайджана в предыдущий период Вашего президентства. Сегодня Азербайджан - надежный и равноправный партнер Европейского Союза и Германии. Это, прежде всего, Ваша заслуга. Желаем Вам успехов в будущем на высшем государственном посту.
В последние годы экономическое, политическое и культурное сотрудничество между Азербайджаном и Германией устойчиво развивалось. Германо-Азербайджанский форум и впредь намерен поощрять и расширять связи между нашими странами на благо граждан. Для этого мы запланировали на очередные годы ряд проектов, в реализации которых надеемся, в том числе, на поддержку азербайджанской стороны. Одним из таких проектов является организация по приглашению нашего форума весной 2014 года визита в Баку известных личностей Германии. Уверены, что в рамках этого визита нам посчастливится быть принятыми Вами. Эта встреча еще больше укрепит нашу дружбу с Азербайджаном.
Я передаю Азербайджанской Республике и лично Вам свои наилучшие пожелания.
С уважением,
Ганс Эберхард Шлеер
председатель Германо-Азербайджанского форума
***
Уважаемый Ильхам Гейдарович,
От имени Российского детского фонда и Международной ассоциации детских фондов сердечно поздравляю с избранием Вас на высокий государственный пост главы республики. Желаю Вам доброго здоровья, больших успехов, новых побед и свершений в президентской деятельности на благо своего народа. Мы свято чтим память и продолжаем традиции Вашего отца, героя Азербайджана Гейдара Алиева – одного из основателей Детского фонда СССР. В Международную ассоциацию детских фондов входит Детский фонд Азербайджанской Республики - старейший благотворительный фонд Вашей страны, с которым нас связывают общие благие дела. Надеемся на тесное сотрудничество на благо наших детей.
С уважением,
Альберт Лиханов
президент Международной ассоциации детских фондов,
председатель Российского детского фонда,
писатель, академик Российская академия образования
***
Ваше превосходительство,
Позвольте мне от имени Сербско-Азербайджанской торгово-экономической палаты и от себя лично передать Вам свои искренние поздравления по случаю переизбрания на пост Президента Азербайджанской Республики.
Блестящая победа, одержанная Вами на выборах, вновь подтвердила Ваш высокий авторитет среди народа. Ваше имя неразрывно связано со стремительным экономическим развитием Азербайджана и ростом благосостояния народа. Азербайджан, завоевавший благодаря Вашему бесспорному лидерству большой авторитет на международной арене, развивается как демократическое общество.
Уверен, что основанное на традиционных дружественных отношениях и взаимном уважении стратегическое партнерство между Сербией и Азербайджаном будет и в дальнейшем развиваться и процветать в интересах наших народов. Пользуясь случаем, хотел бы выразить Вам свою признательность за устойчивую поддержку и помощь Вашего правительства Сербско-Азербайджанской торгово-экономической палате, играющей активную роль в развитии экономических связей между Азербайджаном и Сербией.
Господин Президент, пользуясь возможностью, желаю Вам крепкого здоровья и успехов на высшем государственном посту! Уверен, что Ваши усилия будут и впредь вносить свой вклад во всестороннее развитие и процветание Азербайджана.
С глубоким уважением,
Мирослав Црногорац
председатель Сербско-Азербайджанской торгово-экономической палаты
***
Уважаемый господин Президент,
Хочу передать Вам сердечные поздравления по случаю переизбрания на пост Президента Азербайджанской Республики. Желаю Вам крепкого здоровья, успехов на высшем государственном посту.
Азербайджан является важным партнером Греции. У нас, как основных игроков энергетического сектора, есть общие цели и интересы. Надеюсь, что благодаря новым идеям и инициативам, а также успехам уже согласованных проектов связи между нашими странами станут еще крепче, наши отношения и сотрудничество упрочатся.
С нетерпением жду встречи с Вами в Афинах или Баку.
Примите самые сердечные поздравления и мое почтение.
Дора Бакояннис
председатель партии Демократический альянс Греции,
депутат парламента
© İstifadə edilərkən "Xalq qəzeti"nə istinad olunmalıdır.