Уважаемый господин Президент!
Позвольте мне выразить наилучшие пожелания Вам и всему азербайджанскому народу по случаю Вашего переизбрания на пост Президента Азербайджанской Республики.
Хочу заверить Вас, что Венгрия и впредь готова способствовать развитию сотрудничества между нашими странами.
Желаю Вам крепкого здоровья и успехов в Вашей ответственной работе.
С уважением,
Янош Адер
Президент Венгрии
***
Ваше превосходительство,
Сердечно поздравляю Вас по случаю Вашего переизбрания на пост Президента Азербайджанской Республики.
Ваше превосходительство, пользуясь случаем, желаю Вам успехов в деятельности во имя прогресса и процветания дружественного народа Азербайджана.
Уверен, что мы будем свидетелями развития связей между нашими странами на более высоком уровне.
С большим уважением и почтением,
Адли Мансур
временный Президент Арабской Республики Египет
***
Ваше превосходительство,
C большим удовольствием передаю Вашему превосходительству искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю Вашего переизбрания на пост Президента Азербайджанской Республики, желаю Вам здоровья и счастья, а братскому азербайджанскому народу - самого высокого прогресса и благополучия под Вашим мудрым руководством.
Пользуясь случаем, как представитель исламской уммы, хочу отметить, что высоко ценю братские связи и взаимное уважение между нашими странами, а также выразить удовлетворение работой с Вами в области укрепления двусторонних связей во всех сферах с целью служения взаимным интересам в будущем.
Ваше превосходительство, еще раз от всего сердца поздравляю Вас, выражаю свое почтение.
С уважением,
Мохаммед VI
Король Марокко
***
Уважаемый господин Президент,
С большой радостью поздравляю Вас с победой, одержанной Вами на президентских выборах. В предыдущий срок Вашего президентства Азербайджан стремительно развивался, повысилось благосостояние народа.
Ваше правление подарило Азербайджану стабильность и экономическое развитие, на которое не смог повлиять даже мировой экономический кризис. Это отнюдь не легко в такое сложное время. Но успешная политика Вашего правительства сумела построить в стране конкурентоспособную экономику, которая может служить примером для региона. Я высоко ценю Ваши усилия, направленные на диверсификацию углеводородной промышленности, развитие промышленных отраслей будущего, таких как информационные технологии и телекоммуникации.
Хотел бы заявить, что придаю большое значение связям между Всемирным экономическим форумом и Правительством Азербайджана, очень рад видеть Вас на наших ежегодных заседаниях для обсуждения актуальных вопросов и важных проблем.
С нетерпением жду Вас в январе в Давосе.
С почтением,
Клаус Шваб
учредитель и исполнительный председатель
Всемирного экономического форума
***
Ваше превосходительство,
Как генеральный секретарь Организации экономического сотрудничества, испытываю радость и честь, передавая Вам свои искренние поздравления по случаю того, что после двух успешных президентских сроков азербайджанский народ, в третий раз оказав Вам высокое доверие, переизбрал Вас на пост Президента. Это наглядное подтверждение Вашего лидерства и прочной приверженности демократии.
Азербайджан – это страна с большим будущим, потенциалом, стратегически важными, богатыми природными ресурсами и талантливым народом. Азербайджан занимает важное место на международной арене, считается фактором прогресса и развития на региональном уровне. Уверен, что под Вашим руководством Азербайджан будет играть более активную и конструктивную роль в региональных и международных делах. Мы в Организации экономического сотрудничества всегда возлагаем надежду на поддержку и рекомендации Вашего превосходительства.
Ваше превосходительство, позвольте пожелать Вам здоровья и счастья, азербайджанскому народу – устойчивого прогресса и процветания.
С уважением,
посол Шамиль Алескеров
генеральный секретарь Организации
экономического сотрудничества
***
Уважаемый господин Президент,
Поздравляю Вас с переизбранием на пост Президента, а азербайджанский народ - с очередным важным шагом в направлении усиления институтов гражданского общества.
Всенародные выборы, являющиеся значимой частью демократического процесса, предоставляют избирателям возможность сделать выбор.
Соединенные Штаты Америки и Азербайджанскую Республику соединяет сильное партнерство, основанное на общих стратегических интересах. Уверен, что наши страны будут продолжать сотрудничать в предотвращении распространения экстремизма, пропаганде толерантности и прогресса в глобальном масштабе. Как американка, я высоко ценю значительный вклад Азербайджана в миротворческие операции США в Афганистане, Ираке и Косово.
Наши совместные усилия, направленные на обеспечение энергетической безопасности Европы, получили импульс принятым недавно решением о выборе проекта Трансадриатического трубопровода (ТАР) в качестве маршрута транспортировки газа в Европу по Южному газовому коридору. США и наши европейские союзники признают лидерство Азербайджана в таких энергетических вопросах.
К нашим общим ценностям также относятся разнообразие, толерантность, уважение меньшинств и прав человека. Это фундаментальные основы любой демократической системы.
Господин Президент, как друг Азербайджана, желаю Вам успехов в усилиях по развитию Вашей страны, Вашему народу – процветания.
С уважением,
Сусана Мартинес
губернатор штата Нью-Мексико
***
Уважаемый господин Президент!
Позвольте мне прежде всего искренне поблагодарить Вас за приглашение участвовать в Третьем международном гуманитарном форуме, который состоится 31 октября – 1 ноября 2013 года в городе Баку.
Пользуясь случаем, поздравляю Вас с убедительной победой на президентских выборах и переизбранием Вас Президентом Азербайджанской Республики. Желаю Вам успехов во время Вашего нового мандата во главе государства. Я убежден, что под Вашим руководством Азербайджан продолжит и впредь демонстрировать высокие экономические показатели и устойчивый темп развития, идя путем повышения благосостояния азербайджанского народа и увеличения авторитета Вашей страны на международной сцене.
С уважением,
Ваш
Петр Стоянов
Президент Республики Болгария
с 1997 по 2002 год
***
Уважаемый господин Президент,
Для меня честь от имени Французско-Азербайджанской торговой палаты и от себя лично передать Вам поздравления по случаю Вашего переизбрания на пост Президента Азербайджанской Республики.
Азербайджанский народ вновь оказал Вам доверие за продолжение и ускорение Вами экономического, социального и политического развития Вашей страны
Французско-Азербайджанская торговая палата внимательно следит за экономическим развитием Вашей страны под Вашим руководством.
Уверены, что социально-экономическое развитие Азербайджана будет устойчивым, ваши территории, находящиеся под оккупацией, будут освобождены мирным путем, спокойствие и стабильность в Вашей стране станут еще крепче.
В последние годы благодаря растущему авторитету Азербайджана на международной арене наши экономические связи развивались и укреплялись в интересах наших народов.
С уважением,
Жан Перрен
председатель Французско-Азербайджанской торговой палаты
***
Ваше превосходительство,
От имени партии «Новый предел» и от себя лично сердечно поздравляю Вас с переизбранием на пост Президента Азербайджанской Республики. Ваша блестящая победа на президентских выборах является подтверждением веры азербайджанского народа в Ваше успешное руководство страной и Ваш опыт государственного управления.
Тесные связи между партией «Новый предел» и партией «Ени Азербайджан» успешно продолжаются. Я высоко ценю стремительное развитие наших отношений в предыдущий срок Вашего президентства.
Ваше превосходительство, искренне желаю устойчивого развития Азербайджана и партии «Ени Азербайджан» под Вашим руководством, желаю Вам крепкого здоровья и счастья.
С уважением,
Хванг Ву Йе
председатель партии «Новый предел» Республики Корея
***
Уважаемый господин Президент,
Примите наши искренние поздравления и добрые пожелания по случаю убедительной победы, одержанной Вами на состоявшихся в Азербайджанской Республике президентских выборах.
Ваша блестящая победа на выборах является подтверждением доверия азербайджанского народа к Вашей политической программе, которая в интересах народа приносит Вашей стране устойчивую стабильность и экономическое возрождение.
Желаем Вам удачи в усилиях, направленных на завоевание Азербайджаном успехов как внутри страны, так и на международной арене. Пользуясь случаем, выражаем свое глубочайшее почтение.
С уважением,
Габор Вона
председатель Движения за лучшую Венгрию
Мартон Дёндёши
председатель межпарламентской группы
дружбы Венгрия-Азербайджан
***
Господин Президент,
Рад от имени чилийско-азербайджанской межпарламентской группы дружбы и от себя лично пожелать Вашему превосходительству больших достижений во время нового срока Вашего президентства.
Прошу Вас принять мои поздравления по случаю блестящей победы, одержанной Вами на президентских выборах с абсолютным большинством голосов азербайджанских избирателей.
С глубоким уважением,
Энрике Аккорси Опазо
председатель чилийско-азербайджанской межпарламентской группы дружбы
***
Уважаемый господин Президент,
Рад передать Вам свои самые искренние поздравления по случаю переизбрания на пост Президента Азербайджанской Республики и блестящей победы на выборах.
Хочу также отметить, что для меня было большой честью встретиться с Вами в ходе моего визита в Вашу страну в апреле этого года. Надеюсь, что и Вы в ближайшем будущем совершите визит в Уругвай.
Господин Президент, еще раз выражаю Вам свое глубокое уважение и почтение.
С уважением,
Эрман Кардосо
председатель Палаты представителей
парламента Уругвая
***
Господин Президент,
Сердечно поздравляю Вас с переизбранием на пост Президента Азербайджанской Республики. Под Вашим руководством азербайджанский народ всегда был свидетелем стабильности, устойчивого развития и процветания. Уверен, что под Вашим руководством Азербайджан ожидают самые прекрасные дни.
Да хранит Аллах Вас, Вашу семью и великий народ Азербайджана.
С глубоким уважением,
Сохраб Собхани
президент ООО «Caspian Group Holdings» в США,
доктор философских наук
***
Ваше превосходительство,
С чувством радости передаю Вам свои искренние поздравления по случаю Вашего переизбрания на пост Президента Азербайджанской Республики.
Близко зная Азербайджан, я постоянно наблюдаю за успехами, достигнутыми Вашей страной под Вашим руководством. Поздравляю Вас с блестящей победой на выборах, желаю братскому азербайджанскому народу устойчивого прогресса.
От своего имени и от имени сенаторов Комитета II Сената заверяю в том, что мы будем привержены развитию нашего двустороннего сотрудничества и парламентской дипломатии.
Ваше превосходительство, передаю Вам свои добрые пожелания и почтение.
С глубоким уважением,
Алехандра Морена Пиракиве
сенатор Республики Колумбия
***
Глубокоуважаемый господин Президент,
Я счастлив поздравить Вас с такой безоговорочной победой. Азербайджанский народ практически единодушно избрал Вас своим правителем, что не удивительно. Вы выдающийся политик, авторитет которого в мире очень высок. Вы достойный продолжатель дела своего отца, чья политическая деятельность вывела Азербайджан из тяжелого политического кризиса начала 1990-х годов. Гейдар Алиевич Алиев – крупнейший политический лидер современности, который входил в двадцатку сильнейших политиков мира. Он сделал все самое необходимое, чтобы вернуть республике курс на обновление и развитие ее ресурсов, и сегодня Вы достойно продолжаете его дело. Я очень люблю Вашу замечательную республику, люблю Баку, с которым у меня связано много радостных воспоминаний и творческих связей.
Я желаю процветания стране. Пусть никогда не иссякают оптимизм, терпение и созидательная энергия. Пусть успешно реализуются все Ваши планы и замыслы, ширится круг единомышленников.
Всего самого-самого доброго Вам, Вашей замечательной, большой и дружной семье.
Искренне Ваш,
Александр Калягин
председатель Союза театральных деятелей
Российской Федерации
***
Глубокоуважаемый Ильхам Гейдар оглу!
От имени Совета муфтиев России, Духовного управления мусульман Европейской части России и от себя лично выражаю Вам свое высокое уважение и почтение. Примите мои самые искренние поздравления по случаю победы на президентских выборах!
Ваша уверенная победа свидетельствует о высоком доверии и неукоснительном авторитете среди граждан Вашей страны. Убежден, победа обеспечена всемерной поддержкой народом Азербайджана Вашего курса социально-экономического развития страны и укрепляющейся позицией республики на международной арене.
Желаю Вам, господин Президент, крепкого здоровья, неисчерпаемых сил и энергии на долгие годы, новых успехов на высшем государственном посту во имя дальнейшего развития наших народов и государств, а также во имя процветания Вашей страны.
Позвольте также от имени многомиллионной мусульманской уммы Российской Федерации поздравить Вас и в Вашем лице граждан Азербайджанской Республики с наступающим праздником Гурбан байрамы – Ид аль-Адха!
С добрыми молитвами, пожеланиями мира и добра,
Муфтий шейх Равиль Гайнутдин
председатель Совета муфтиев России и
председатель Духовного управления мусульман
Европейской части России
***
Уважаемый господин Президент!
Передаю Вам свои самые искренние поздравления по случаю переизбрания на пост Президента Азербайджанской Республики и желаю продолжения достижений, которые способствовали миру и спокойствию в Вашей стране, пользующейся большим авторитетом.
Результаты президентских выборов вновь подтверждают веру Вашего народа в успехи, достигнутые Азербайджаном под руководством Вашего превосходительства.
Уважаемый господин Президент, желаю, чтобы все Ваши усилия были успешными и впредь.
Прошу Вас принять мои заверения в глубочайшем почтении.
С уважением,
Халит Эрен
генеральный директор Исследовательского центра
исламской истории, искусства и культуры
© İstifadə edilərkən "Xalq qəzeti"nə istinad olunmalıdır.