Господин Президент,
Рад пожелать Вам и всему азербайджанскому народу счастья, прогресса и успехов по случаю национального праздника Вашей страны.
Сегодня Азербайджан стал важным участником на международной арене в области политики, экономики, культуры и спорта.
Желаю, чтобы признание Азербайджана на международной арене продолжалось и в будущем, дружба и сотрудничества между нашими странами стали еще крепче.
Можете быть уверены в том, что Франция продолжит свое активное обязательство по достижению мира на Южном Кавказе.
Господин Президент, примите мои заверения в высочайшем уважении и почтении к Вам.
С большим уважением и почтением,
Франсуа Олланд
Президент Французской Республики
***
Ваше превосходительство,
Хотел бы передать Вашему превосходительству и братскому азербайджанскому народу свои самые искренние поздравления по случаю Дня Республики.
Удовлетворен динамичным развитием двусторонних связей и стратегического сотрудничества между нашими странами. Надеюсь, что наши государства будут еще больше укреплять и развивать свое образцовое сотрудничество во имя усиления мира, спокойствия и благополучия не только в двух странах, но и во всем регионе.
Ваше превосходительство, пользуясь случаем, хочу еще раз выразить свое глубочайшее почтение и поздравить Вас с этим знаменательным праздником.
Искренне,
Михеил Саакашвили
Президент Грузии
***
Дорогой господин Президент,
По случаю национального праздника Азербайджана – Дня Республики от имени народа Румынии и от себя лично с большой радостью передаю Вам свои самые искренние поздравления, желаю азербайджанскому народу процветания.
Наряду с этим, хочу поздравить Вас с достигнутыми в период Вашей власти успехами, вносящими вклад в демократическое развитие и модернизацию Азербайджанской Республики.
Пользуясь случаем, хочу выразить свою заинтересованность в развитии сотрудничества между Румынией и Азербайджаном в энергетической сфере в соответствии с Совместной декларацией по налаживанию стратегического сотрудничества и Планом совместных действий по стратегическому сотрудничеству. В то же время хочу заверить Вас в том, что Румыния и впредь будет оказывать всяческую поддержку, направленную на усиление стабильности и безопасности на Южном Кавказе, а также развитие отношений Азербайджана с европейскими и евроатлантическими структурами.
Дорогой господин Президент, прошу Вас принять мои заверения в глубочайшем почтении.
Траян Бэсеску
Президент Румынии
***
По случаю национального праздника Азербайджана – Дня Республики рад от имени народа Республики Сербия и от себя лично передать Вашему превосходительству искренние поздравления и наилучшие пожелания прогресса Вашей страны и благополучия Вашего народа.
Наши недавние беседы в Баку о наших всесторонних связях, основанных на традиционной дружбе, взаимной поддержке и взаимопонимании наших народов, придают мне веру в то, что мы будем успешно продолжать эти связи для развития сотрудничества во всех областях во имя взаимной выгоды.
Ваше превосходительство, с незабываемыми воспоминаниями о проведенных нами в Баку встречах и Вашем гостеприимстве прошу принять мои заверения в глубоком почтении.
С уважением,
Томислав Николич
Президент Сербии
***
Ваше превосходительство,
От имени греческого народа и от себя лично хотел бы передать Вашему превосходительству свои самые искренние поздравления по случаю Дня Азербайджанской Республики.
Ваш официальный визит в Грецию, которого я с нетерпением жду, будет способствовать еще большему развитию отношений дружбы и сотрудничества между нашими странами в интересах обоих народов.
Пользуясь случаем, желаю братскому азербайджанскому народу прогресса и процветания, а Вам – крепкого здоровья.
Искренне,
Каролос Папульяс
Президент Греции
***
Уважаемый господин Президент,
По случаю национального праздника Азербайджана – Дня Республики от имени народа Литвы и от себя лично передаю Вам и Вашему народу свои искренние поздравления и наилучшие пожелания во имя процветания и безопасности, устойчивого развития и спокойствия Азербайджана.
Многие годы Азербайджан является важным партнером Европейского Союза в регионе. Поэтому искренне желаю Вам и Вашей стране динамичного прогресса для дальнейшего развития взаимовыгодных связей между Азербайджаном и Европейским Союзом.
В предстоящие шесть месяцев Литва будет председательствовать в Совете Европейского Союза. Очень надеюсь, что на предстоящем в конце этого года саммите Восточного партнерства Европейского Союза мы, объединив наши общие достижения, сможем наладить более сильное сотрудничества между Азербайджаном и Европейским Союзом.
Еще раз поздравляю Вас с Днем Республики. Господин Президент, прошу Вас принять мои заверения в глубочайшем почтении.
Даля Грибаускайте
Президент Литовской Республики
***
Ваше превосходительство, дорогой коллега,
Передаю Вам свои самые искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджана – Дня Республики.
Народ Эстонии и лично я придаем большое значение развивающимся десятилетиями добрым связям между нашими странами. Хочу заверить Вас в том, что Эстония будет стремиться сохранять сильные связи, которые у нас уже есть.
Прошу принять мои заверения в высоком почтении к Вашему превосходительству.
С уважением,
Тоомас Хендрик Ильвес
Президент Эстонской Республики
***
Ваше превосходительство!
Хочу передать Вам, правительству и народу Азербайджанской Республики свои самые искренние поздравления по случаю национального праздника Вашей страны – Дня Республики.
Высоко ценю теплые и дружественные отношения между нашими странами, надеюсь на дальнейшее усиление в будущем нашего двустороннего и международного сотрудничества. Желаю Вам крепкого здоровья и успехов.
С уважением,
Хаджи Хассанал Болкиах
Султан Брунея
***
Ваше превосходительство,
По случаю национального праздника Азербайджана – Дня Республики от имени народа Турецкой Республики Северного Кипра и от себя лично передаю Вашему превосходительству свои самые искренние поздравления, желаю Вам здоровья, а братскому азербайджанскому народу – счастья, мира и процветания.
С уважением,
Дервиш Эроглу
Президент Турецкой Республики Северного Кипра
***
Ваше превосходительство,
От имени Группы Исламского банка развития и от себя лично рад передать Вашему превосходительству и народу Азербайджана самые искренние поздравления по случаю Дня Азербайджанской Республики.
Пользуясь случаем, хотел бы заявить Вашему превосходительству, что мы удовлетворены поддержкой, оказываемой Вашей страной усилиям Группы Исламского банка развития во имя устойчивого прогресса и развития стран-членов.
Хочу заверить Ваше превосходительство в том, что Группа Исламского банка развития будет и впредь продолжать свою поддержку социально-экономическому развитию Вашей страны и усилению сотрудничества между Азербайджаном и другими странами-членами организации.
Ваше превосходительство, прошу Вас принять мои заверения в глубочайшем почтении.
Ахмед Мухаммед Али
президент Группы Исламского банка развития
© İstifadə edilərkən "Xalq qəzeti"nə istinad olunmalıdır.